Alejandro Pérez: "En libro '20.000 leguas de viaje submarino' hay un capítulo que se refiere a la Bahía de Vigo"

Evigo evigo twitter evigo google Videos evigoFotos Instagraminformacion
Actualizado el Martes, 17 Junio 2014 23:04
Publicado el Martes, 17 Junio 2014 21:29
Escrito por Clara

Equipo-tecnico-de-rodaje-entre-toma-y-toma

La Plaza de la Carrasca, en Nigrán, fue el escenario elegido para la última jornada del rodaje de la película "La Playa de los ahogados". El sábado 14 de junio, y después de seis semanas de trabajo que han transcurrido entre Vigo, Nigrán, A Guarda, O Rosal... el equipo ponía punto final a esta producción.

"La playa de los ahogados" Una la película basada en la novela, del mismo título, del escritor vigués, Domingo Villar. La segunda entrega de las historias del inspector Leo Caldas, un clásico detective de novela negra, que resuelve crímenes en Vigo, Nigrán o, próximamente, en O Morrazo.

"La playa de los ahogados"

es la película basada en la novela, del mismo título, del escritor vigués, Domingo Villar.

 

EVigo ha hecho balance de las seis semanas de rodaje con Carlos Rodríguez, uno de los productores de la película.

Evigo. Carlos, ¿Habéis conseguido cumplir el plan de rodaje?

C.R. Sí, en el cine hay que cumplir siempre los tiempos y lo cierto es que ha salido todo según lo previsto. Estamos muy contentos y orgullosos con el trabajo realizado.

Evigo. Hemos tenido un tiempo complicado, en pocos días hemos pasado del abrigo a que los termómetros marcasen 30 grados, ¿Os ha complicado las cosas el clima?

C.R. Sabemos que rodando en Galicia no tenemos garantía de tiempo ninguna, pero la película está ambientada en otoño y aquí esos cambios son normales. Lo cierto, es que hemos tenido de todo un poco. Lo mejor fueron un par de semanas nubladas, ya que así se trabaja mucho más rápido.

Evigo. El guión lo ha adaptado el propio escritor del libro, Domingo Villar. ¿Se ha pasado también por el rodaje?

C.R. Sí, ha venido un día porque vive en Madrid y no puede estar aquí todo el tiempo pero hemos estado permanentemente en contacto a través del teléfono o el mail.

Evigo. El libro también transcurre en esta zona ¿Habéis utilizado las mismas localizaciones?

C.R. Sí, lo cierto es que casi todos los sitios de los que habla el libro son lugares que existen y los hemos aprovechado. Hemos rodado en Panxón, en Vigo, en la Guardia...

Evigo. Precisamente uno de los lugares donde más tiempo pasa el protagonista de la novela es en la Taberna de Eligio, ¿La veremos en la película también?

C.R. Sí, la taberna de Eligio está por la zona de Príncipe. Es un bar que ya está cerrado pero lo abrieron para nosotros, para que pudiésemos rodar allí.

Evigo. Hicisteis casting para la figuración ¿Cómo respondió la gente?

C.R. Hicimos casting en Vigo y en Nigrán. En Vigo se presentaron más de 2.500 personas y en Nigrán alrededor de 1.000. Al final hemos cogido unos 250 figurantes para la película. Agradecemos el interés de la gente pero no podíamos meter a más gente.

Evigo. Entonces, ¿Estáis contentos que la respuesta de la gente?

C.R. Sí, la gente está muy receptiva, los establecimientos, los vecinos... y se nota que quieren ver la película porque es una novela que ha gustado mucho y la ha leído todo el mundo por esta zona.

Evigo. ¿Y por parte de los organismos públicos habéis recibido ayuda?

C.R. Lo cierto es que nos han facilitado mucho las cosas y hemos contado con su colaboración colaboración, no económica, pero si con la disposición de cosas que al final nos suponen un ahorro económico.
En cuanto al apoyo económico tenemos que agradecer la ayuda recibida del AGADIC (Axencia Galega das Industrias Culturais), que a pesar de no estar subvencionando demasiado cine ha apostado por esta película. Y por otra parte, TVG y TVE son socias de la película y han comprado los derechos de emisión.

Evigo. Carlos acabo de oír una orden que decía "Ahora grabamos en Gallego" ¿Qué significa eso?

C.R. Estamos grabando la película en dos versiones originales, gallego y castellano, simultáneamente. Es como si estuviésemos haciendo dos películas a la vez. Esto es porque la novela original está escrita en gallego y en realidad hay partes que no se entenderían si no fuesen en ese idioma. Así que estamos haciendo una película rodada en Galicia y en gallego, incluso la versión en castellano tendrán momentos en gallego.

Evigo. Esto tiene que suponer un esfuerzo extra para los actores, especialmente para los que no son de aquí, como Carmelo Gómez que interpreta el papel protagonista de Leo Caldas.

C.R. Lo cierto es que Carmelo Gómez está haciendo un trabajo realmente laborioso de aprender gallego sobre la marcha. Tiene que aprender el texto en gallego y en castellano, y entendemos que es un trabajo especialmente duro.
Las secuencias en las que interviene, Estévez, el ayudante de Leo Caldas que viene de fuera de Galicia, se están grabando en castellano. Así que Antonio Garrido, que es quien lo interpreta, habla siempre castellano.

Evigo. Una pregunta típica ¿Puedes contarnos alguna anécdota del rodaje?

C.R. Lo cierto es que esa pregunta siempre me la hacen (Risas). Pues, fuimos a grabar los exteriores de la comisaría en la Plaza de La Estrella y nos enteramos de que dos días antes otra película que se está grabando en Vigo ("El Club de los Incomprendidos") había grabado lo mismo allí. Y no habíamos hablado nada, así que creemos que tienen que montar una comisaría allí (Risas).

Evigo. ¿Para cuándo el estreno?

C.R. La película se está montando desde hace dos semanas, si todo va según lo previsto contamos que esté terminada para finales de año, así que esperamos estrenar en la próxima primavera.

 

Equipo-tecnico-preparando-toma.JPG

Ernesto-ChaoAntonio-Garrido-y-Carmelo-Gomezen-un-descanso-del-rodaje

Compartir	COMPARTIR:
eVigo © 2013. Todos los derechos reservados.